Thursday 10 June 2021

Omae Wa Mou

Omae Wa Mou

歌詞:

お前はもう死んでいる

俯いたこのおでこトントン叩いたのは
きみなのかな? 違うのかな?
目を開けたいのに まだ怖いんだ
夕焼けってなんだかさみしい
お願い、待って
もうすぐもっともっと呼ぶから
あたりまえみたいな言葉なんてやめてよ
だってほしいの、ほんとの気持ちだけ
まだ、まだ、こどもだって言うんでしょ
夕焼けってなんだかさみしい
お願い、待って
もうすぐもっともっと呼ぶから
あたりまえみたいな言葉なんてやめてよ
だってほしいの、ほんとの気持ちだけ
まだ、まだ、こどもだって言うんでしょ
わかってるの 変わりたいの だけどね
そっとそっと教えて
新しい世界の鍵回して
背中を抱きしめたい、なんてね
ちょっと幼いって知ってるもん

English Translation:

You're already dead.

The one who started rap-tap-tapping on my downcast brow
Was it you, I wonder? Am I wrong I wonder?
I want to open my eyes but I'm still scared
Sunset… somehow it's sad
Please, wait for me
Because, I'll call for you lots and lots very soon…
Stop saying things that seem so ordinary!
After all, I just want your true feelings
You say I'm still just a child right?
Sunset… somehow, it's sad
Please, wait for me
Because I'll call for you lots and lots very soon…
Stop saying things that seem so ordinary!
After all' I just want your true feelings
You say I'm still just a child, right?
I know that! I want to change, though
Please teach me, softly, softly…
Turn the key to a new world
I want to hug you from behind, or something like that
I know I'm just a bit immature

No comments:

Post a Comment