Saturday 26 November 2022

スパークル [original ver.] -Your name. Music Video edition- 予告編 from new album「人間開花」初回盤DVD

スパークル [original ver.] -Your name. Music Video edition- 予告編 from new album「人間開花」初回盤DVD

歌詞:

まだこの世界は
It seems this world
僕をいならしてたいみたいだ
still wants to keep me on a close leash;
のぞどうりいいだろう
But that’s just how I want it –
美しくもがくよ
I struggle so beautifully.

たがいの砂時計すなどけい
Staring at our respective hourglasses,
ながめながらキスをしようよ
let us share a kiss.
「さよなら」から一番 遠い
場所でわせよう
Let’s arrange to meet at the place farthest from our eventual, “Goodbye”.

[音楽]

ついに時はきた
The time finally came…
昨日までは序章じょしょう序章じょしょう
Yesterday seemed nothing more than a prologue to the prologue –
ばし読みでいいから
But you can skim through if you wish;
ここからが僕だよ
from here on out is my story:

経験けいけん知識ちしき
Wielding experience and wisdom
カビのえかかった勇気ゆうきを持って
And a slightly molded courage
いまだかつてないスピードで
At a speed unbeknownst until now
君のもとへダイブを
I dove to where you were

まどろみの中で 生温なまいコーラに
While dozing off, within my lukewarm cola
ここでないどっかを 夢見ゆめみたよ
I dreamed I saw a place different from here
教室きょうしつまどそと
Outside the windows of my classroom
電車にられ はこばれる朝に
On mornings spent swaying to and fro on the train

運命うんめいだとか未来とか
って言葉がどれだけ手を
ばそうととどかない
場所で僕ら恋をする
We love one another in a place where
words like “Fate” and “The Future”
are completely out of reach
時計とけいはりも二人を
横目よこめに見ながらすす
We proceed on, as the needles of the clock give us sidelong glances;
こんな世界を二人で
一生いっしょう いや
何章なんしょうでも
Let us spend our entire life- no, as many chapters as we can-
生きいていこう
Living on and on, together!

「初めまして」なんてさ
はる彼方かなたへといやって
千年周期せんねんしゅうき
一日で行きいきしよう

Source: Musixmatch
Songwriters: Youjirou Noda
Translation: https://japanesesonglyrics.com/sparkle-%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AB-radwimps-with-full-lyric-and-english-translation/

No comments:

Post a Comment